torsdag 9 februari 2023

Ostentativ

 




Finns det något som överträffar en lugn, skön morgon? Tveksamt! En sån där som när man tittar ut genom fönstret och ser morgonen dansa fram och man bara inte bryr sig. Måsten tar vi någon annan dag. Hela omgivningen är liksom inbakad i ett mollackord. I mitt fall då E Moll. Vad vore förresten världen utan E moll? Ganska tyst tror jag! Ingen Morning over rooftops med Edgar Brougton Band. Ingen Flickan och kråkan. Ingen Heart of gold. Neil Young skulle nog inte funnits utan E moll. Kanske världens vackraste ackord. Vad vet jag?
Utanför dansar morgonen. I lugnt och sakta mak söker den efter ljuset. Vårsolen väntar och utan pardon kommer att ta bort det som återstår av denna vinter. Fylla vårbäckar och vattenådror med nytt. Ge näring åt våren och sommarens växlighet. För att allt tillslut stannar vid ett. -Minns du i vintras. Vilken jävla vinter. Nu är det för varmt för att vistas ute. Det typisk svenska lagom. Lagom förresten! Vad är det som är lagom. Definitionen av det ordet? En flitigt citerad, folketymologisk, förklaring är att ordet lagom härstammar från det gamla bondesamhällets måltider, då alla på gården åt från samma gryta och drack ur samma bägare. Då ville det till att det räckte 'laget om'. Detta är dock en myt. Ordets betydelse har senare försvagats och kommit att betyda ungefär 'lämplig', 'passande', 'till det gemensamma' eller mera fritt 'varken för mycket eller för lite' eller 'lika mycket som alla andra'.

En vanlig uppfattning är att ordet lagom är unikt för det svenska språket och saknar motsvarigheter i alla andra språk. Att det skulle vara som så att något ord med precis samma betydelse inte finns någonstans, är bara en ren myt. I norskan, i såväl nynorska som bokmål, finns ordet lagom (samma uttal, samma stavning, snarlik innebörd). Bland språk som inte har en direkt översättning, finns det dock ord med snarlik betydelse som kan användas i översättningar, förutsatt att man godtar den lätta semantiska skillnaden. I exempelvis norska finns ordet passelig och i danska tilpas. Även estniska (paras) och japanska (choudo) har motsvarigheter.
Nu skall jag återgå till att ägna dagen så här lite lagom med att låta E moll klinga i mitt huvud. Kanske ett strövtåg runt den lokala fågeldammen. Ha en underbar dag!

Er Högvälborne från The Cave

Inga kommentarer:

Årets personbästa!

  Men nu läll! Sovklockan verkar totalt ha pelat ur. Vaknade vid sjutiden. Klev upp och käkade frukost. Tittade ut och tänkte "attans s...