lördag 9 februari 2013

Lagom

Finns det något som överträffar en lugn, skön lördagsmorgon? Tveksamt! En sån där som när man tittar ut genom fönstret och ser snöflingorna dansa ner och man bara inte bryr sig. Snöskottningen tar vi någon annan dag. Hela omgivningen är liksom inbakad i ett mollackord. I mitt fall då E Moll. Vad vore förresten världen utan E moll?  Ganska tyst tror jag! Ingen Morning over rooftops med Edgar Brougton Band. Ingen Flickan och kråkan. Ingen Heart of gold. Neil Young skulle nog inte funnits utan E moll. Kanske världens vackraste ackord. Vad vet jag?
Utanför dansar snöflingorna. I lugnt och sakta mak söker dom sig till de redan lagda täcket. Det som vårsolen utan pardon kommer att tina bort. Fylla vårbäckar och vattenådror med nytt. Ge näring åt våren och sommarens växlighet. För att allt tillslut stannar vid ett. -Minns du i vintras. Vilken jävla vinter. Nu är det för varmt för att vistas ute. Det typisk svenska lagom. Lagom förresten! Vad är det som är lagom. Definitionen av det ordet? En flitigt citerad,
folketymologisk, förklaring är att ordet lagom härstammar från det gamla bondesamhällets måltider, då alla på gården åt från samma gryta och drack ur samma bägare. Då ville det till att det räckte 'laget om'. Detta är dock en myt.  Ordets betydelse har senare försvagats och kommit att betyda ungefär 'lämplig', 'passande', 'till det gemensamma' eller mera fritt 'varken för mycket eller för lite' eller 'lika mycket som alla andra'. 
En vanlig uppfattning är att ordet lagom är unikt för det svenska språket och saknar motsvarigheter i alla andra språk. Att det skulle vara som så att något ord med precis samma betydelse inte finns någonstans, är bara en ren myt. I norskan, i såväl
nynorska som bokmål, finns ordet lagom (samma uttal, samma stavning, snarlik innebörd). Bland språk som inte har en direkt översättning, finns det dock ord med snarlik betydelse som kan användas i översättningar, förutsatt att man godtar den lätta semantiska skillnaden. I exempelvis norska finns ordet passelig och i danska tilpas. Även estniska (paras) och japanska (choudo) har motsvarigheter.
Nu skall jag återgå till att ägna dagen så här lite lagom med att låta E moll klinga i mitt huvud. Kanske ett strövtåg i hembygden med hunden som sällskap. Ha en trevlig lördag!

Allt kom av sig!

  Allt kom av sig! I flera dagar har man kunnat promenare och sett hur våren gjort framsteg. Så vaknar man och drar upp persiennen. Ser det ...